En este portal utilizamos datos de navegación / cookies propias y de terceros para gestionar el portal, elaborar información estadística, optimizar la funcionalidad del sitio y mostrar publicidad relacionada con sus preferencias a través del análisis de la navegación. Si continúa navegando, usted estará aceptando esta utilización. Puede conocer cómo deshabilitarlas u obtener más información aquí

CLUB VIVAMOS
Suscríbete
Disfruta de los beneficios de El Tiempo
SUSCRÍBETE CLUB VIVAMOS

¡Hola !, Tu correo ha sido verficado. Ahora puedes elegir los Boletines que quieras recibir con la mejor información.

Bienvenido , has creado tu cuenta en EL TIEMPO. Conoce y personaliza tu perfil.

Hola Clementine el correo [email protected] no ha sido verificado. Verificar Correo

icon_alerta_verificacion

El correo electrónico de verificación se enviará a

Revisa tu bandeja de entrada y si no, en tu carpeta de correo no deseado.

SI, ENVIAR

Ya tienes una cuenta vinculada a EL TIEMPO, por favor inicia sesión con ella y no te pierdas de todos los beneficios que tenemos para tí. Iniciar sesión

Hola, bienvenido

¿Cual es la ciudad colombiana clasificada como la más peligrosa del mundo?
¿Cómo va el juicio al expresidente Álvaro Uribe?
¿Accidente de bus en Calarcá?
Frío inusual en Bogotá explicado por el Ideam

Correveidile, se lo juro, a la mayor brevedad

En El lenguaje en el tiempo, Fernando Ávila habla sobre el significado y uso de Correveidile. 

Alt thumbnail

Actualizado:

00:00
00:00

Comentar

Whatsapp iconFacebook iconX iconlinkeIn iconTelegram iconThreads iconemail iconiconicon
Pregunta: “Ambos son unos correveidiles de la nueva diplomacia gringa”, dice uno de los columnistas de ese diario sobre Duque y Guaidó. ¿Qué es “correveidile”?, ¿una nueva palabra?, Isabel Cristina Parra Devia.
Respuesta: Correveidile es una ‘persona que lleva y trae cuentos y chismes’. Es palabra exclusiva del español. Se ve en la biografía de García Márquez, escrita por Gerald Martin, “La vieja dignidad de dar noticias, que acaso recordaba de manera inquietante al instinto del correveidile” (palabra escrita en español en la versión inglesa), 2011; en las Aventuras del capitán Alatriste, de Pérez-Reverte, “No significaba que un grande de España anduviese de correveidile en asuntos de Inquisición”, 2011; en la novela Santa Balbina, de Camilo José Cela, “Un servidor no quisiera convertirse en un ruin correveidile, señor alcalde”, 1960. Claramente su origen es la secuencia de imperativos “corre ve y dile”. Por lo demás, se trata de una palabra de género común, sin femenino distinto, pero con variación para el plural, “correveidiles”.

Se lo juro

Cita: “El creador del mundo no es Dios, ¡es el yo! ¡Se los juro!”.
Comentario: Con el pronombre “se” se reemplaza “a usted” o “a ustedes”, y con el pronombre “los” se reemplazan los objetos por los que se jura. Como está jurando en singular, una sola cosa, que el creador del mundo es el yo, lo correcto es “lo”, y no “los”, y la frase resultante, “se lo juro”, y no “se los juro”.

A la mayor brevedad

Cita: “Se informará a la brevedad a la Fiscalía”.
Comentario: Lo correcto en nuestro idioma no es “a la brevedad”, como dice la cita, ni “a la mayor brevedad posible”, como se suele oír con bastante frecuencia, sino “a la mayor brevedad”. Esa es la adaptación de la locución inglesa as soon as posible.
Hay varias opciones de traducción, entre ellas, “tan pronto como sea posible”, “lo más rápido posible”, “sin dilación alguna”, “cuanto antes”, “rápidamente”, “pronto”, pero la forma clásica del lenguaje istrativo es “a la mayor brevedad”, que ingresó al español en el siglo XVIII. Es redundante si se le agrega la palabra “posible”, e incompleta si se le quita la palabra “mayor”.
La locución no figura en el Diccionario de la lengua española, pero sí en el Corpus diacrónico del español, que recoge todas las formas de hablar el idioma desde sus inicios hasta 1974, y en el Corpus diacrónico del español actual, que recoge usos del idioma cervantino desde 1975 hasta nuestros días. También la registran el Diccionario de modismos de la lengua castellana, de Caballero, y el Diccionario del español actual.
FERNANDO ÁVILA
Experto en redacción y creación literaria

Sigue toda la información de Cultura en Facebook y X, o en nuestra newsletter semanal.

00:00
00:00

Comentar

Whatsapp iconFacebook iconX iconlinkeIn iconTelegram iconThreads iconemail iconiconicon

Conforme a los criterios de

Logo Trust Project
Saber más
Sugerencias
Alt thumbnail

BOLETINES EL TIEMPO

Regístrate en nuestros boletines y recibe noticias en tu correo según tus intereses. Mantente informado con lo que realmente te importa.

Alt thumbnail

EL TIEMPO GOOGLE NEWS

Síguenos en GOOGLE NEWS. Mantente siempre actualizado con las últimas noticias coberturas historias y análisis directamente en Google News.

Alt thumbnail

EL TIEMPO WHATSAPP

Únete al canal de El Tiempo en WhatsApp para estar al día con las noticias más relevantes al momento.

Alt thumbnail

EL TIEMPO APP

Mantente informado con la app de EL TIEMPO. Recibe las últimas noticias coberturas historias y análisis directamente en tu dispositivo.

Alt thumbnail

SUSCRÍBETE AL DIGITAL

Información confiable para ti. Suscríbete a EL TIEMPO y consulta de forma ilimitada nuestros contenidos periodísticos.

Mis portales